Menu

Международный день детской книги – 2016

Спонсор — Бразилия 

 

Автор Плаката: художник Жирарду Алвеш Пинту

          Автор Послания: Лучиана Сандрони

 

Давным-давно .... / Once upon a time...

Давным-давно жила-была... Принцесса? Нет. 

Давным-давно была на свете библиотека. И еще была девочка по имени Луиза, которая в первый раз пришла в эту библиотеку. Девочка шагала медленно, таща за собой огромный рюкзак с колесиками. Она смотрела на все вокруг в изумлении: полки и стеллажи с книгами ... столы, стулья, красочные подушки, рисунки и плакаты на стенах. 

"Я принесла свою фотографию," - робко сказала она библиотекарю. 

"Замечательно, Луиза! Я выдам тебе читательский билет. А пока, ты можешь выбрать книгу. Ты можешь выбрать одну книгу, чтобы забрать ее домой, хорошо? 

"Только одну?", - огорченно спросила она. 

Вдруг зазвонил телефон, и библиотекарь оставила девочку с этой трудной задачей выбрать только одну книгу из этого моря книг, стоявших на полках. Луиза таскала туда-сюда свой рюкзак и искала, искала, пока она не нашла любимую: "Белоснежку". Это было издание в твердом переплете с красивыми иллюстрациями. С книгой в руке она снова натянула рюкзак и, только когда она уже уходила, кто-то похлопал ее по плечу. Девочка чуть не упала от удивления: это был никто иной, как Кот в сапогах с книгой в руках, вернее, в лапах! 

"Как дела? Как поживаете?", - почтительно спросил кот, - Луиза, неужели Вы уже не знаете все, что нужно знать об этих историях с принцессами? Почему бы Вам не взять мою книгу "Кот в сапогах", которая намного интереснее? 

Луиза вытаращила глаза от изумления и не знала, что сказать. 

"В чем дело? Язык проглотила? ", - пошутил он. 

"Вы действительно Кот в сапогах?! " 

"Это действительно я! Из плоти и крови! Ну давай же, возьми меня домой, и ты будешь знать все об истории со мной и Маркизом Карабасом". 

Девочка была так озадачена, что только кивнула головой в знак согласия. 

Кот в сапогах волшебным прыжком вернулся в книгу, а когда Луиза уходила, кто-то снова похлопал ее по плечу. Это была она: "белая как снег, щеки как розы, а волосы черные, как смоль". Знаете, кто это был? 

"Белоснежка !?", - произнесла Луиза, в полном шоке. 

"Луиза, возьми и меня с собой. Это издание, - сказала она, показывая на свою книгу, - является лучшей адаптацией повести братьев Гримм ". 

Когда девочка уже была готова снова поменять книгу, Кот в сапогах, кажется, чрезвычайно рассердился: 

"Белоснежка, Луиза уже решила. Возвращайся к своим шести гномам". 

"Их семь! И она еще ничего не решила!", - воскликнула Белоснежка, становясь красной от гнева. 

И они оба повернулись к девочке, ожидая ответа: 

"Я не знаю, что делать. Я хочу взять каждую из них ..." 

Вдруг, совершенно неожиданно произошла очень необычная вещь: все персонажи начали выходить из своих книг: Золушка, Красная Шапочка, Спящая красавица и Рапунцель. Это была команда настоящих принцесс. 

"Луиза, возьми меня с собой домой!", - умоляли они все. 

"Мне только нужна кровать, чтобы немного поспать", - сказала, зевая, Спящая красавица. 

"Всего сто лет, совсем чуть-чуть", - издевался Кот. 

Тут вступила Золушка: "Я могу убрать Ваш дом, но ночью у меня вечеринка в замке ..." 

"Принца!", - закричали все они. 

"В моей корзинке есть пирог и вино. Кто-нибудь хочет? ", - предложила Красная Шапочка. 

После этого появились новые персонажи: Гадкий утенок, Девочка со спичками, Оловянный солдатик и Балерина. 

"Луиза, можно нам пойти с тобой? Мы герои сказок Андерсена", - спросил Гадкий утенок, который на самом деле совсем не был уродливым. 

"У Вас дома тепло?", - спросила Девочка со спичками. 

"Ох, если там есть камин, то нам лучше остаться здесь ...", - заметили Оловянный Солдатик и Балерина. 

В этот момент прямо перед ними всеми, неожиданно, возник огромный пушистый волк с острыми зубами: 

"Большой Страшный волк!!!" 

"Волк, какая большая у тебя пасть!", - воскликнула по привычке Красная Шапочка. 

"Я защищу тебя!", - храбро сказал Стойкий оловянный солдатик. 

И тогда Большой страшный волк открыл свою огромную пасть и ...всех съел? Нет, он только зевнул от усталости, а потом очень миролюбиво сказал : 

"Успокойтесь все. Я только хотел подбросить вам идею. Луиза могла бы взять книгу "Белоснежка", а мы забраться в ее рюкзак, который достаточно большой для всех нас". 

Все подумали, что идея очень хорошая: 

"Можно нам, Луиза?", - спросила Девочка со спичками, которая дрожала от холода. 

"Ну, ладно!", - сказала она, открывая свой рюкзак. 

Герои сказок выстроились в очередь и начали в него залезать: 

"Сначала принцессы!", - потребовала Золушка. 

В последний момент появились и бразильские персонажи: Саки, Кайпора, очень разговорчивая тряпичная кукла, очень безумный мальчик, девочка с желтой сумочкой, еще одна с изображением ее прабабушки крепко держалась на ее теле, маленький властный король. Все они залезли в рюкзак. 

Рюкзак стал тяжелее, чем когда-либо. Персонажи были такими тяжелыми! Луиза взяла книгу "Белоснежка" и библиотекарь записала ее в карточку. 

Чуть позже, девочка вернулась домой очень счастливая, и ее мама крикнула ей из дома: 

"Ты дома, милая?" 

"Мы дома!" 

 

Luciana Sandroni (Лучиана Сандрони)  

Перевод Татьяны Буцкой

 

Luciana Sandroni (Лучиана Сандрони) 

Родилась в Рио-де-Жанейро, в 1962 году. Она является автором несколько книг для детей и подростков, таких как "Minhas memórias de Lobato", с иллюстрациями Laerte Coutinho (Лаэрте Коутиньо). Эта книга получила Премию Жабути как лучшая книга для детей, Премию FNLIJ в номинации "Лучшее детям" и была номинирована в Почетный Список IBBY. Ее книга "O Mário que não é de Andrade" c иллюстрациями João Spacca de Oliveira (Жао Спацца де Оливейра) получила Премию FNLIJ в номинации "Лучшее детям". В 2010 году Лучиана приняла участие в создании книги "Peace Story" (История мира), опубликованной в Южной Корее, с иллюстрациями Роджера Мелло. Ее самый известный персонаж Ludi (Луди) и самые первые книги "Ludi vai à praia" и "Ludi na TV" были адаптированы для театра. Другие книги с этим персонажем "Ludi na Revolta da Vacina" (Приемия Carioquinha муниципалитета Рио де Жанейро), "Ludi na chegada e no bota-fora da Família Real" и "Ludi e os fantasmas da Biblioteca Nacional". Все они вошли в список книг, настоятельно рекомендуемых FNLIJ

 

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Background Image

Header Color

:

Content Color

: