Премия IBBY-Asahi
Международная премия IBBY-ASAHI за проекты по продвижению чтения среди детей и подростков учреждена при поддержке японской медиа-корпорации ASAHI Shimbun в 1986 году, когда в Токио проходил 20-й Конгресс Международного совета по детской книге (IBBY).

Эта премия в размере 10 тыс. USD вручается общественным организациям, институтам или ассоциациям, которые реализуют проекты по распространению и продвижению чтения среди подрастающего поколения.
Каждый проект оценивается жюри по ряду критериев:
- полнота отражения миссии, роли и задачи IBBY;
- источники финансирования проекта;
- устойчивое развитие проекта на протяжении как минимум двух лет до момента выдвижения на премию;
- перспективность проекта и его релевантность целевой аудитории;
- оригинальность и инновационность проекта;
- возможность реализации аналогичных проектов в других странах.
Лауреаты премии
- 2020 год
Прект «Casa Cuna Cuenteros», Аргентина
Casa Cuna Cuenteros – проект, в рамках которого волонтёры посещают детские больницы, играют и читают вместе с детьми создан в 2013 году с целью популяризации чтения в рамках программы по укреплению здоровья населения. Волонтёры приходят в больницы с книгами, рассказами, стихами, играми и загадками. Проект помогает детям, ожидающим приёма у врача или проходящим курс лечения в стационаре, и их семьям. Среди волонтеров – учителя, предприниматели, артисты, специалисты по музыкальной терапии. В процессе чтений сами дети превращаются в рассказчиков и к ним присоединяются родители.
- 2018 год
Издательство «Фантазия на пальцах», Франция
Les Doigts Qui Rêvent («Фантазия на пальцах») – издательство, основанное в 1994 году, выпускает иллюстрированные тактильные альбомы и мультисенсорные приспособления. К настоящему времени издано 155 тактильных альбомов общим тиражом более 85000 экземпляров. Богатый тактильный опыт дети получают благодаря различным формам и текстурам. Универсальный дизайн альбомов разработан с учетом особенностей восприятия детей с нарушениями зрения. Альбомы создаются на основе исследований совместно с целевой аудиторией и специалистами научных институтов, библиотек, музеев.
- 2016 год
Проект «Читай со мной», Иран
Проект Института исследований по истории детской литературы (IRHCL) для содействия чтению бездомных детей, находящихся в группе риска, лишенных доступа к книгам. Проект также способствует развитию занятых в этом процессе учителей, библиотекарей и волонтеров, основными направлениями деятельности которых являются:
• создание небольших библиотек
• составление рекомендательных списков книг
• покупка и доставка книг
• чтение детям книг вслух
• совмещение чтений с творческой деятельностью
• обучающие семинары
Проект «Big Brother Mouse», Лаос
В рамках проекта издана серия «Книги, которые обучают грамотности увлекательно», которые проиллюстировали победители художественных конкурсов. Кроме этого были разработаны новые шрифты для лаосского алфавита. Также был открыт книжный магазин. Стали проводиться «книжные вечеринки», где дети слушали истории, читали вместе с преподавателями, играли и пели песни о книгах. С момента основания «Big Brother Mouse» издано около 400 книг, созданы различные программы по приобщению к чтению детей разных возрастов.
- 2014 год
Банк детских книг, Канада
Банк детских книг основан в Торонто в конце 2007 года группой граждан, которые понимали важность обеспечения доступа детей к книгам. Банк рос и развивался благодаря пожертвованиям частных лиц, корпораций и фондов. Банк бесплатно предоставляет книги и содействует развитию грамотности детей в неблагополучных семьях с низким уровнем доходов. С 2008 года банк управляет книжным магазином, в котором собираются школьники и семьи с детьми, чтобы послушать истории и взять книги домой. Банк также предоставляет обучающие материалы через общественные центры, школы и медицинские учреждения. Банк приглашает школьников на работу в книжном магазине.
Проет «PRAESA», Южно-Африканская Республика
Проект по изучению альтернативного образования в Южной Африке – это многоязычная организация, созданная при Университете Кейптауна, которая занимается исследованиями и разработками в области ранней грамотности. Три главные цели PRAESA – обеспечение детей высококачественной литературой на различных языках Южной Африки, сотрудничество с издательствами и другими организациями, которые развивают литературу, проведение мероприятий, помогающих поддерживать культуру чтения и сторителлинга в социально уязвимых общинах. С 1998 года организация продвигает свои интерактивные программы для детей и учителей в начальных школах. Организация реализует проекты «Свободное чтение в школах», «Культура чтения» и «Языковое и лингвистическое разнообразие». Издано 16 книг «Little hands» на 23 языках, созданы книжные клубы и фонд Little Hands.
- 2012 год
Проект «Бабушкины истории», Аргентина
Идея проекта «Бабушкины истории» заключается в том, чтобы читать истории для тех, кто начинает жизнь, давая детям возможность получить доступ к книгам и реализовать свое право на чтение. Первоначально программу планировалось распространять только в начальных школах, однако её популярность и востребованность распространились и на средние школы, образовательные центры для взрослых, больницы, детские дома, библиотеки, столовые для молодежи, дома престарелых и тюрьмы. Бабушки-рассказчики еженедельно посещают школы или учебные заведения, где каждый раз читают новую историю. За основу берутся мифы, легенды и стихи, написанные авторами из Аргентины и других стран. Бабушки проходят специальную подготовку по выбору литературы, использованию голоса, жестов и рисунков, дополняющих процесс сторителлинга.
SIPAR, Камбоджа
SIPAR занимается пропагандой грамотности в Камбодже и проводит мероприятия по четырем основным направлениям: «Школьные библиотеки», «Чтение для всех», развитие коллективных образовательных услуг и издание книг на кхмерском языке. Так, в частности, было создано 230 библиотек в начальных школах в 24 провинциях страны. Эти библиотеки также обеспечили занятость для 2000 человек. Около 120 тыс. учителей и библиотекарей прошли профессиональную подготовку. Программа «Чтение для всех» работает благодаря мобильным библиотекам. Волонтеры ездят в отдаленные районы, где отсутствуют какие-либо образовательные центры, куда доставляют книги и проводят литературные мероприятия. Еще одна цель SIPAR – восполнение недостатка детских книг на кхмерском языке. Уже издано около 80 наименований тиражом более миллиона экземпляров.
- 2010 год
Литературная мастерская Джорди Сиерры и Фабра, Колумбия
Фонд литературной мастерской Джорди Сиерры и Фабра создан для поощрения чтения и литературного творчества с помощью различных образовательных, информационных и исследовательских программ. Он развивает проекты по чтению и письму с целью повышения уровня жизни детей и молодежи, находящихся в уязвимой социальной ситуации. Многие мероприятия проводятся прямо на улицах и в парках: семинары по пропаганде чтения с использованием переносных книжных боксов, литературные ярмарки, встречи с писателями, мастер-классы по созданию и иллюстрации сказок, клуб чтения на английском языке, встречи начинающих авторов с издателями. Кроме этого молодым писателям вручается литературная премия.
Детский библиотечный фонд Осу, Гана
Детский библиотечный фонд Осу – благотворительная организация, созданная в 1991 году для поощрения чтения и грамотности среди детей и взрослых в Западной Африке. Для достижения этой цели OCLF собрала средства для строительства, оснащения и содержания пяти крупных библиотек в бедных районах столицы Ганы и более 150 небольших библиотек в школах и деревнях Ганы. Главная цель деятельности Фонда – привить детям в самом раннем возрасте радость от чтения и расширить их кругозор. Чтению и письму обучают не только детей, но и взрослых и подростков, которые не имели такой возможности.
- 2008 год
Издательство «Бакаме», Руанда
Независимое некоммерческое издательство для детей и молодежи учреждено в 1995 году. Его цель – дать детям книги на национальном языке Руанды. Это первое руандийское издательство, выпускающее детскую и молодежную литературу на языке киньяруанда. «Бакаме» публикует рассказы и романы для молодых людей, детские иллюстрированные книги, а также документальные фильмы. Издательство также возрождает традиционную устную литературу, переводя её в письменную форму, обучает авторов и иллюстраторов. посредством проведения различных семинаров и публикации их работ. С момента основания издательство выпустило более 1,2 миллиона экземпляров 162 книг и буклетов.
Проект по продвижению чтения с детьми, Лаос
В 1982 году Чантхазон Интавонг учредила Ассоциацию по отправке иллюстрированных книг лаосским детям. Сначала организация отправляла японские детские книги, различные иллюстрированные издания и канцелярские принадлежности. В 1990 году ассоциация начала отправлять товары для поддержки издания книг лаосских авторов и художников. 25 лет спустя Ассоциация стала неправительственной организацией под названием «Акция с лаосскими детьми», с помощью которой издано около 620 000 экземпляров книг для детей на лаосском языке. Проект объединил усилия Лаосской Национальной библиотеки и Министерства образования Лаоса. В его рамках издаются иллюстрированные книги для детей, создаются новые библиотеки, внедряются новые программы школьного образования и обучения учителей, поощряются издатели, писатели и иллюстраторы.
- 2006 год
Проект «Вся Польша читает детям», Польша
Кампания «Вся Польша читает детям» началась в 2001 году. Она реализуется Фондом «ABCXXI – Программа Эмоционального Здоровья». Проект направлен на возрождение обычаев чтения для детей дома, в детских садах и в школах. В её рамках проведены программы «Детство длится вечно» и «Школа с характером», Национальная неделя чтения детям, в которой приняли художники, спортсмены, писатели, журналисты, полицейские, пожарные, пилоты, шахтеры, священники, политики. Также реализованы программы «Школы чтения» и «Детские сады для чтения». Фонд выпустил пять телевизионных рекламных роликов и 14 короткометражных фильмов, способствующих продвижению культуры чтения. В мае 2004 года Фонд инициировал широкомасштабную кампанию в поддержку библиотек. В библиотеки через интернет-механизм «Марафон доноров книг» было отправлено около 6000 книг. В результате лоббирования Фонда правительство и парламент страны приняли решение выделить крупную сумму из государственного бюджета на поддержку библиотек. Фонд провел литературный конкурс современных книг для детей имени Астрид Линдгрен. Также было издано 23 томов произведений для детей тиражом 2 млн экз. В сотрудничестве с Академией социальной психологии в Варшаве Фонд открыл аспирантуру для учителей «Чтение как метод развития и обучения».
Детская передвижная библиотека, Монголия
Проект основан в 2002 году известным монгольским писателем Джамбыном Дашдондогом с помощью добровольцев, включая студентов, писателей и художников. Он направлен на содействие чтению и распространение книг среди детей и молодежи в сельских районах, проживающих в отдаленных районах в семьях кочевых скотоводов. Мобильные библиотеки перевозятся не только на автобусах, но и на верблюдах. Библиотека включает лучшие детские произведения местных и зарубежных авторов. Кроме этого в неё входят книги, подаренные японскими детьми. Монгольские студенты, которые изучают японский язык, перевели эти книги, а переведенные тексты были вклеены в них поверх текста на японском языке.
- 2003 год
Программа «Сестры-библиотеки», Боливия
«Сестры-библиотеки» – программа для чтения и письма, действующая с 1980 года, которую поддерживает Мастерская по педагогическому опыту в сотрудничестве с секцией IBBY Боливии и Программа библиотечного дела Аппалачского университета (США). Эта программа обеспечивает библиотеки и литературные мероприятия, которые проводят учителя-добровольцы для вовлечения детей в чтение и письмо. Концепция проекта «Сестры-библиотеки» предусматривает обмен знаниями, ресурсами, опытом и идеями в области библиотечного дела для культурного обогащения и продвижения культуры чтения среди детей. Участники проекта – публичные и школьные библиотеки, организации, работающие с библиотеками.
- 1999 год
Библиотека на колесах добродетели и мира, Палестина
«Библиотека на колесах добродетели и мира» – это палестинская неправительственная некоммерческая организация, которая предлагает альтернативное образование в рамках приобщения населения к чтению и развития грамотности. Совместно с частными лицами и местными сообществами организация борется против насилия и за социальную справедливость мирными средствами. «Библиотека на колесах добродетели и мира» осуществляет свою деятельность там, где она может помочь людям обрести надежду, направить их для создания нового будущего. Библиотека активно занимается вопросами социальной справедливости посредством своих программ по адвокации и альтернативному образованию, а также посредством кампаний по борьбе с ненасильственными действиями. В нашем стремлении положить конец насилию и несправедливости Библиотека на колесах ненасилия и мира зависит от поддержки заинтересованных организаций, таких как ваша. Ваши пожертвования и усилия в рамках кампании позволяют нам выполнять нашу миссию в Палестине.
- 1995 год
Фонд «Fundalectura», Колумбия
Фонд содействия продвижению чтения Fundalectura основан в Боготе в 1991 году. Его основная задача – популяризация книг и чтения среди детей и молодежи, а также повышение качества книг. Фонд проводит курсы по изданию детских книг, выпускает два детских журнала La lleva и La barra, выдает гранты проектам по продвижению чтения, авторам и иллюстраторам детской литературы. Фонд реализует программу «Читать – это здорово», цель которой создание сети библиотек, книжных стендов и передвижных мини-библиотек в районах проживания малоимущих слоев населения, удаленных от городских центров. Кроме этого реализован проект «Школьные читательские клубы».
- 1994 год
Проект «Передвижные библиотеки», Ливан
Проект передвижных библиотек Института для женщин арабского мира (IWSAW), предоставляющего библиотечные услуги в основном для неблагополучных слоев населения в оккупированном Ливане, появился благодаря международному взаимодействию и обмену идеями, поощренными IBBY. Проект основан на успешной модели Ассоциация по продвижению детского чтения в Таиланде, которая первая запустила передвижные библиотеки для детей в удаленных местностях Таиланда.
Во время войны в Ливане, работники IWSAW под руководством профессора детской психологии Колледжа Университета Бейрута Джулинды Абу-Наср использовали передвижные библиотеки в бомбоубежищах, чтобы поделиться книгами с детьми. В мирное время более 75 таких переносных деревянных контейнеров на колесах с примерно 120 книгами привозили в лагери беженцев, больницы к хронически больным детям, так же как и в центры для инвалидов, детей с редкими заболеваниями и малолетних преступников. Услуги IWSAW также распространяются в удаленную сельскую местность, где доступно очень немного материалов для чтения.
Дети Ливана, вынужденные расти и развиваться в условиях постоянных военных действий, постоянно подвержены агрессии и жестокости. В IWSAW осознавали, что существует риск принятия войны и жестокости как должное, как образ жизни, и в противовес этому стали продвигать принятые в обществе моральные и социальные ценности через литературу. IWSAW, когда-то последовавшая успешному и правильному примеру других, сама стала показательным примером для других стран.
Премия IBBY – ASAHI поддерживают Институт в их работе по продвижению и мотивации детского чтения, принесению книг детям, где бы они не находились, созданию библиотек в труднодоступных удаленных местностях, научению родителей ценности чтения и книг и изданию качественных книг на арабском, которыми дети могут наслаждаться.
- 1993 год
Grupo de Animación a la Lectura, Испания
Группа основана в Мадриде в середине 70-х годов XX века книготорговцами Кармен Оливарес Баллестерос и Монсеррат Сарто Кане, которые разработали программы по чтению, направленные на обучение взрослых методам работы с молодежью. Их суть заключается не столько в совершенствовании мастерства чтения как такового, сколько в воспитании в детях любви к чтению.
- 1992 год
Проект «Публичное чтение», Мали
Начатая в 1977 году в Мали кампания «Публичное чтение» представляет собой сеть из полусотни публичных библиотек, которые присутствуют во всех регионах страны, по большей части – в отдаленных сельских местностях. Как правило 1/3 библиотечного фонда – книги для детей. Местные библиотекари проходят обучение работе по продвижению чтения с детьми и выпускают журнал «Сначала дети», в котором публикуются рассказы и стихи, написанные с участием детей и взрослых. Библиотекари также записывают устный литературный материал, основанный на местных традициях.
- 1991 год
Детская библиотека Ассоциации детских писателей и иллюстраторов, Индия
Проект начат в 1983 году по инициативе Фонда детской книги в Нью-Дели. Его цель – воспитание в детях привычки читать и издание доступных книг. Члены Ассоциации детских писателей и иллюстраторов сначала открыли детские библиотеки у себя дома, в которые стали поступать издания из центрального «банка книг». Интерес к чтению и библиотекам развивали за счет большого числа различных активностей, таких как рассказывание историй, викторины, конкурсы по рисованию, а также встречи с писателями и иллюстраторами. В настоящее время книжный фонд Ассоциации насчитывает более 15 000 книг, которые распределены по 16 детским библиотекам по всей Индии. Ассоциация планирует открывать новые библиотеки для детей в сельской местности и в городских трущобах, в детских палатах в больницах и в парках.
- 1990 год
Движение «Домашние библиотеки», Зимбабве
Движение «Домашние библиотеки» в 1979 году инициировали женщины из Хараре, которые организовали процесс предоставления библиотечных услуг для детей с помощью мини-библиотек в частных домах, а члены их семей выступали в роли рассказчика и библиотекаря. В эти библиотеки начали приходить соседские дети и их друзья. Затем «Домашние библиотеки» стали появляться и в других районах. Движение сотрудничает с издательствами, которые выпускают книги и журналы для детей и поддерживает детскую газету The New Generation.
- 1989 год
Передвижные библиотеки, Таиланд
Идея передвижных библиотек возникла в 1979 году у группы преподавателей из Университета Шринахаринвирот в Бангкоке, которые основали Ассоциацию по продвижению детского чтения. Передвижная библиотека представляет собой бук-бокс размером с большой чемодан, в который помещается около 200 книг. Книги и боксы были приобретены благодаря пожертвованиям частных лиц и организаций. Библиотеки путешествовали по школам, общественным центрам, храмам, центрам заботы о ребенке, частным домам, книжным ярмаркам, выставкам, ресторанам и рынкам. Национальный Совет Таиланда по начальному образованию одобрил концепцию передвижных библиотек и большинству таиландских школ был предоставлен доступ к бук-боксам.
- 1988 год
Центр «Банк книг», Венесуэла
«Банк книг» (Banco del Libro) – крупнейший информационный центр по детской книге в Латинской Америке. «Банк книг» открыл школу для обучения учителей и библиотекарей. В 1978 году «Банк книги» основал первое в Венесуэле издательство детских книг и открыл детский книжный магазин в Каракасе. Также были созданы передвижные книжные коллекции для школ с небольшим количеством учеников в сельских или труднодоступных местностях. Они включают в себя небольшие подборки книг, которые учитель может приносить в школу. Кроме этого проводится обучение учителей сельских школ методам продвижения библиотечных услуг.
