Сказку «Про Алису, с которой всегда что-то случалось» лауреата премии Андерсена 1970 года Джанни Родари прочитал народный артист Российской Федерации Виктор Раков.
Сказку «Про мышь, которая ела кошек» прочитала главный библиотекарь отдела инновационно-методической работы Владимирской областной библиотеки для детей и молодёжи Ирина Серова.
В рамках подготовки к проведению в сентябре 2021 года в Москве 37-го Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY) Ассоциация «Растим читателя» реализовала проект «Читальный зал лауреатов Золотой медали Андерсена».
Награда учреждена IBBY в 1956 году и вручается один раз в два года лучшему автору произведений для детей, а с 1966 года и лучшему иллюстратору детских книг. Это самое престижное международное отличие в области детской литературы.
Цель проекта – привлечь внимание российских читателей и специалистов в области детского чтения к произведениям лауреатов премии имени Андерсена разных лет. Для этого члены Ассоциации «Растим читателя», сотрудники Российской государственной детской библиотеки и партнеры библиотеки записали видео с чтением отрывков из произведений обладателей Золотой медали Андерсена.
Джанни Родари (1920-1980) – итальянский детский писатель, сказочник и журналист. Родился в городке Оменья (северная Италия). С детства мальчик увлекался музыкой, обучаясь игре на скрипке, и книгами. После трёх лет учёбы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 году некоторое время посещал филологический факультет Католического университета Святого Сердца в Милане. После оккупации Италии Германией в конце 1943 года стал участником Движения сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию. В 1948 году Родари начал работать в газете «Унита» и писать книги для детей. В 1950 году был назначен редактором созданного в Риме еженедельного детского журнала Il Pioniere. В 1951 году Родари опубликовал первый сборник – «Книжка весёлых стихов», а также своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино». Русский перевод Златы Потаповой под редакцией Самуила Маршака увидел свет в 1953 году. Это произведение получило широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Родари снялся в роли самого себя. Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака и Якова Акима.
Подробнее о лауреате читайте на портале ПроДетЛит – Всероссийская энциклопедия детской литературы →

